Photo:JD Hancock/Flickr

 

美國驚奇(Marvel)製作公司與中國發行商DMG娛樂集團,跨海合作拍攝人氣漫畫改編成的電影「鋼鐵人3」(Iron Man 3),日前製作公司突然宣布,將發行中國版與國際版,前者將加入「大量」中國元素。

驚奇公司發表聲明,「兩個版本都會出現去年12月在北京拍攝的畫面,但中國版的『鋼鐵人3』會有中國一線女星范冰冰的客串演出,而且還專為中國觀眾加入額外的片段。」

近年來美國製片公司愈來愈注意中國市場,並且為了迎合當地口味而更改電影。例如,2012年的電影「迴路殺手」(Looper)就添加了幾場美國版看不見的上海場景;而另一部電影「雲圖:穿越過去未來」(Cloud Atlas)則疑似因劇中的情愛場景,足足遭砍40分鐘,並且不讓導演參與影片編輯。

為何要如此迎合中國口味?美國電影去年在中國海撈約27億5000萬美元,銷售成長31%,成為好萊塢電影第二大市場——僅次於日本,預估2020年前將超越美國本土。

中國版的「鋼鐵人3」是迄今變動最大的美國電影。中國官方對外來電影管控甚嚴,當局限制每年在當地上映的海外電影數量為34部左右,美國電影公司一直以來,都利用與當地片商合作的方式規避這項政策。政府會審核所有電影,對這類影片也有額外規定,例如,1/3的卡司必須是中國人,電影內容也必須反映一定程度的中國文化,而這對國際發行的電影會造成一定的影響。

好萊塢顯然已經注意到掌握中國廣大市場的重要性,儘管中國當局政策嚴格,但好萊塢未來「從善如流」的案例會愈來愈多,「鋼鐵人3」不會是最後一個例子。

「鋼鐵人3」國際版預告

 

轉貼自http://wired.tw/2013/04/02/iron-man-3/index.html

arrow
arrow
    文章標籤
    鋼鐵人3 Marvel Iron Man 3
    全站熱搜

    烏普斯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()